Saturday, September 27, 2008

Grammar a Day - Level 1 [ にあって (niatte) ]

にあって (niatte) - being in/due to/suited to

--- Notes ---
Noun + にあって
 混乱期にあって
 幼児期にあって

often used to with situation that has a time span. 'At the time that' or
'under the circumstances of...'

にあって=に+ある→いる

いる to be: → 'being in'

--- Examples ---
As an infant, he underwent a stressful situation.
幼児期にあって心に受けた傷は

この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
No country under the sun is safe in this nuclear age.

その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。」
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through
God.

その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.

それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。

That every one who believes in him may have eternal life.

自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
on't take it for granted that the nature is always there to help us.

日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.

彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.

彼は混乱のただ中にあっても冷静だ。
He is cool amid confusion.

彼女のドレスは私の趣味にあっていない。
Her dress is not to my taste.

豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.

数学は高度情報社会にあって、必要な教養となっている。
Mathematics, in such a highly information orientated society is a necessary
field of study. 

--- Comments ---
related to a situation.. 状況にあって (contributor: dc)

I think it usually にあっては, which is similar to においては or
では
but still とあって is usedin this form: tell the circumstances.
(contributor: dc)

#4237, #4239 These sentences come from ヨハネの福音書 3 (John 3).
(contributor: Miki)

#5081, #5082, #5083, #5084, #5086, #5090, #5092, #5093, #5095 are not for
this entry.
に + a form of あう
(contributor: Miki)

#5091 is missing 'my'.
彼女のドレスは_私/自分の趣味にあっていない。
(contributor: Miki)

corrected/deleted. will remove comments soon too. (contributor: dc)

I assume that example #4234 should read as follow:
児時期にあって心に受けた傷は、生涯トラウマとして心に残りつずけるそうだ。
(contributor: Olivier)

Olivier, It shouldn't be 児時期. 幼児期 youjiki is fine.
つづける 続ける
But English says something like
幼児期にあって、彼はストレスの多い状況を経験した。
(contributor: Miki)

--- View this entry online ---
http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=niatte

To unsubscribe from this list visit
http://yookoso.com/phpList/?p=unsubscribe&uid=7d6adca25b7f78e7cb4eb0f506e9a587
To update your preferences visit
http://yookoso.com/phpList/?p=preferences&uid=7d6adca25b7f78e7cb4eb0f506e9a587


--
Powered by PHPlist, www.phplist.com --

No comments: