Sunday, March 2, 2008

Grammar a Day - Level 1 [ なりに (narini) ]

なりに (narini) - in one's own way, one's own style


--- Examples ---
私は私なりに人生観を持っています。
I have my own outlook on life.

動物は動物なりのコミュニケーションが出来る
Animals have their own way of communicating

子供は子供なりに自分の世界を持っているものだ
Kids have kids own world

そうなら、それなりにやってみてください。
If that is so, then try to do it accordingly (in line with that).

言うなりになる。
End up according to (as) what one has been told.

あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。
In that country I was a foreigner and was treated as such.

このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
This push-button phone turned out to be useful in its way.

すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが、不幸な家庭という物はそれぞれそれなりに違った不幸があるものだ。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in
its own way.

その絵はそれなりによくできている。
The picture is good in its way.

タケオは彼なりに良いやつだ。
Takeo is quite a good fellow in his way.

テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.

私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.

人の価値は持ち物というより人となりにある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.

彼にもそれなりに恐いものがある。
He has his own collection of phobias.

彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。

I would rather live by myself than do as he tells me to do.

収入が増えれば増えたなりに、支出も多くなっていく。
@As~

--- Comments ---
not to be confused with nari~nari which is more like, for example...
(contributor: dc)

this might be easier to remember in english by using the same repetition
kids have kids own...
he has his own...
(contributor: dc)

hmm That means there is only one 'have' in the first example? (contributor:
Miki)

oops. eagle eyes! (contributor: dc)

なりに does not always mean 'one's own way' as shown by my example.
(contributor: bamboo4)

なり could mean 'accroding to' as shown in my examples, and it also could
mean 'even though not entirely satisfactory, but corresponding to the
capability that one has' that could be equal to 'one's own way' in a broad
sense. However, don't forget that there is this modesty that is at the root
of なりに.
(contributor: bamboo4)

ex# 3611 人となり is one word. (contributor: Miki)

>miki ↑ which one word? 人となり you mean one 字 ?
or as spoken it is a set phrase? (contributor: dc)

I think Miki is referring to the fact that 人となり in the sense it is
used in #3611 is a single word - also written 為人, meaning 'inborn
character' - rather than an example of the なりに phrase. (contributor:
srobertson)

srobertson's comment is what I wanted to say. ;) (contributor: Miki)

--- View this entry online ---
http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=narini

To unsubscribe from this list visit
http://yookoso.com/phpList/?p=unsubscribe&uid=7d6adca25b7f78e7cb4eb0f506e9a587
To update your preferences visit
http://yookoso.com/phpList/?p=preferences&uid=7d6adca25b7f78e7cb4eb0f506e9a587


--
Powered by PHPlist, www.phplist.com --

No comments: